John Lennon, 70's. Photo by "Lennon Photo Archive". Fotografía de Yoko Ono.


8/12/2012. A 32 años de su muerte. Nací extrañándote y te extrañaremos por los siglos de los siglos. El rebelde más pacífico. "I was a dreaming of the past, and my heart was beating fast. I began to lose control, I began to lose control" (Yo soñaba con el pasado y mi corazón latía fuerte. Comencé a perder el control). Jealous Guy, John Lennon.

Beatles, 1964. If I Fell. Pista del álbum y film "A Hard Day's Night", John Lennon.


Balada de Lennon. Tan triste y llena de rencores como espléndida y sutil. "So I hope you see, That I would love to love you. And that she will cry, When she learns we are two. If I fell in love with you" (Así pues, espero que veas, que quisiera amarte y que ella llorase. Cuando supiera que estamos juntos. Si me enamorara de tí). If I fell, John Lennon.

The Beatles, August 1969. Sesión de fotos del álbum Abbey Road.


"Because the world is round it turns me on. Because the wind is high it blows my mind. Love is all, love is new. Love is all, love is you" (Porque el mundo es redondo, la cabeza me da vueltas. Porque el viento es fuerte, se me lleva la razón. El amor es viejo, el amor es nuevo. El amor es todo, el amor eres tú). Because, Lennon/McCartney.

George Harrison, 1965. Foto de "Living in the Material World", doc de M. Scorsese.


"So, come on back and see. Just what you mean to me. I need you" (Así que vuelve y descubre lo que significas para mí. Te necesito). Álbum Help!, I need you, George Harrison.

The Bealtes and George Martin, 1967. Sgt Pepper's. Abbey Road Studios.


"When I get older losing my hair. Many years from now. Will you still be sending me a Valentine. When I'm sixty-four. You'll be older too. And it you say the word, I could stay with you" (Cuando me haga viejo y se me caiga el pelo, dentro de muchos años... ¿Seguirás enviándome una tarjeta el Día de los Enamorados? Cuando tenga sesenta y cuatro años. Tú también serás vieja. Pero si dieras esa palabra, podría quedarme contigo). When I'm sixty-four, Paul McCartney.

Beatles, 1965. You've got to hide your love away. Help!, John Lennon.


"Everywhere people stare. Each and every day. I can see them laugh at me, and I hear them say... Hey, you've got to hide your love away" (En todas partes la gente me mira. Cada día, los veo reírse de mí. Y los oigo decir, 'Hey, tienes que esconder tu amor'). You've got to hide your love away, John Lennon.

The Beatles, February 1964, Washington. Foto de Mike Mitchell.


"I should have known better with a girl like you. That I would love everything that you do; and I do, hey, hey, hey, and I do" (Debería haber sospechado que, con una chica como tú, me gustaría todo lo que hicieses, y me, gusta, sí, me gusta). I should have known better, Lennon/McCartney.